(Digital calligraphy – Chiron Duong)
(Vietnamese)
Cá bơi qua vùng trời đầy sao, vài cái vảy mắc trên đôi cánh chuồn chuồn. Cánh trĩu nặng, chuồn chuồn báo gió, gió gộp thành bão. Bão cuốn đi lớp vảy trên đôi cánh chuồn chuồn. Vảy theo bão dạt cõi nhân gian, chạm vào lá. Ngủ một đêm, sương đọng như vòm sao. Nhỏ giọt vào miệng ếch. Ếch bật lên cao khỏi mặt nước, lần này đến lần khác, trốn cái đớp của cá. Đêm đến, cá bơi qua vùng trời đầy sao, vài cái vảy mắc trên đôi cánh chuồn chuồn. Cánh trĩu nặng.
(English)
Fish swim through the starry sky, a few scales clinging to the dragonfly’s wings. The wings are heavy, the dragonfly signals the wind, the wind gathers into a storm. The storm sweeps away the scales from the dragonfly’s wings. The scales drift with the storm to the human world, touching leaves. After sleeping for a night, dew settles like a starry dome. It drips into the frog’s mouth. The frog leaps high out of the water, again and again, escaping the fish’s bite. At night, fish swim through the starry sky, a few scales clinging to the dragonfly’s wings. The wings are heavy.






